izvršilac

English translation: employee

07:49 Dec 13, 2014
Serbian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / Collective Agreement
Serbian term or phrase: izvršilac
Pravilnikom o organizaciji i sistematizaciji poslova utvrđuju se organizacioni delovi kod poslodavca, vrsta naziv i opis poslova, vrsta i stepen zahtevane stručne spreme odnosno obrazovanja, potreban broj izvršilaca i drugi posebni uslovi za rad na istim ili sličnim poslovima.

Misli se na zaposlene.
Bogdan Petrovic
Serbia
Local time: 04:25
English translation:employee
Explanation:
Mislim da se ovde radi o naslijeđenoj, uštogljenoj terminologiji iz prethodnog sistema koja skoro uvijek zna da dovede do nedoumice. Mislim da se radi o najobičnijem broju zaposlenih za određeno radno mjesto. U tom slučaju, kojeg god nivoa da je radno mjesto, svi su oni 'employees' u nekom preduzeću pa bih ja to tako i preveo.
Selected response from:

Zeljko Puljak
Bosnia and Herzegovina
Local time: 04:25
Grading comment
To jeste smisao, ali uvek u takvim ugovorima postoji poseban pojam "zaposleni", pa se čovek dvoumi šta da radi.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +5employee
Zeljko Puljak
5operative
Daryo
4staff member
Branka Ramadanovic
3 -1Executive assistant
Milena Taylor


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
staff member


Explanation:
To u stvari znači broj zaposlenika, broj osoblja, a ne izvršilac krivičnog djela ili tako nešto slično...

Branka Ramadanovic
Bosnia and Herzegovina
Local time: 04:25
Specializes in field
Native speaker of: Native in BosnianBosnian, Native in CroatianCroatian
PRO pts in category: 6
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): -1
Executive assistant


Explanation:
EXECUTIVE ASSISTANT

Performs administrative duties for executive management. Responsibilities may include screening calls; managing calendars; making travel, meeting and event arrangements; preparing reports and financial data; training and supervising other support staff; and customer relations. Requires strong computer and Internet research skills, flexibility, excellent interpersonal skills, project coordination experience, and the ability to work well with all levels of internal management and staff, as well as outside clients and vendors. Sensitivity to confidential matters may be required.
http://www.roberthalf.com/officeteam/administrative-assistan...

Milena Taylor
Serbia
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in Serbo-CroatSerbo-Croat
PRO pts in category: 42

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Daryo: to je eufemizam za "direktorovu sekretaricu" // "izvršioci" su radnici u proizvodnji
9 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +5
employee


Explanation:
Mislim da se ovde radi o naslijeđenoj, uštogljenoj terminologiji iz prethodnog sistema koja skoro uvijek zna da dovede do nedoumice. Mislim da se radi o najobičnijem broju zaposlenih za određeno radno mjesto. U tom slučaju, kojeg god nivoa da je radno mjesto, svi su oni 'employees' u nekom preduzeću pa bih ja to tako i preveo.

Zeljko Puljak
Bosnia and Herzegovina
Local time: 04:25
Specializes in field
Native speaker of: Serbo-Croat
PRO pts in category: 16
Grading comment
To jeste smisao, ali uvek u takvim ugovorima postoji poseban pojam "zaposleni", pa se čovek dvoumi šta da radi.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Veronica Prpic Uhing
31 mins
  -> Hvala

agree  Sasa Kalcik: Slažem se
1 hr
  -> Hvala

agree  zoe1: Da, na svim mojim rešenjima za sistematizaciju na poslu )tako se to zvalo) pisalo je izvršilac, pa tek posle prevodilac i stručna sprema i jeste nasleđeno iz predhodnog sistema.
2 hrs
  -> Hvala

neutral  Daryo: strictly speaking not wrong, but too vague
8 hrs
  -> Nekada je možda bilo tako kako ste naveli u vašem predlogu, ali danas je "izvršilac" popularan termin za sve vrste poslova i radnih mijesta. U svakom konkursu za bilo koje radno mjesto se navodi broj "izvršilaca" bio to drug generalni direktor ili domar.

agree  Natasa Stankovic: Da, misilim da je to birokratski sinonim za zaposleni, radnik i sl.
1 day 9 hrs
  -> Hvala

agree  Miomira Brankovic: Naravno, broj ljudi koji obavlja određeni posao, a nije bitno da li je reč o proizvodnim ili neproizvodnim radnim mestima.
1 day 21 hrs
  -> Hvala
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
operative


Explanation:
operative
ˈɒp(ə)rətɪv
noun
plural noun: operatives
1.
a worker, especially one in a manufacturing industry.
"the operatives clean the machines at the end of every shift"
synonyms: machinist, (machine) operator, mechanic, engineer, driver, worker, workman, (factory) hand, artisan, craftsman, craftswoman, blue-collar worker; machine minder
"the operatives clean the machines at the end of every shift"

"izvršilac" was used in opposition to "kadrovi" (="management")

Daryo
United Kingdom
Local time: 03:25
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 108
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search