seasonal crest print

Italian translation: stampa di stagione /proposta per la stagione (del marchio)

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase: seasonal crest print
Italian translation:stampa di stagione /proposta per la stagione (del marchio)
Entered by: Daniela Gabrietti

11:14 Dec 12, 2014
English to Italian translations [PRO]
Textiles / Clothing / Fashion /
English term or phrase: seasonal crest print
Men's tan leather field jacket
Crafted in the finest tan deerskin leather with a matte finish, this field jacket unites the active, pioneering spirit of XXXX with luxury design.
A packable hood, lightly padded detachable liner and concealed adjustable waist cord grant this jacket its functional features in a seasonal crest print.

Giacca stile militare in pelle color cuoio da uomo
Realizzata in pregiatissima pelle di cervo color cuoio con finitura lucida, questa giacca stile militare coniuga lo spirito attivo e pionieristico di XXXX con il design di lusso.
Il cappuccio ripiegabile all'interno del collo, la fodera rimovibile leggermente imbottita e il cordino stringivita regolabile nascosto assicurano la massima funzionalità di questa giacca con stampato il motivo dello stemma seasonal??.

ma che significa seasonal qui?
Daniela Gabrietti
Local time: 20:25
stampa di stagione (del marchio)
Explanation:
se crest è lo stemma/il simbolo del marchio, è apposizione di "sesasonal print", ovvero la stampa proposta *dal marchio* per quella particolare stagione...

vedi anche qua:
http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/textiles_clothi...
Selected response from:

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 20:25
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2stampa di stagione (del marchio)
AdamiAkaPataflo
1con su stampato il marchio diverso secondo la stagione (della collezione)
Miriam Di Bello-Mazurek (X)


  

Answers


8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
stampa di stagione (del marchio)


Explanation:
se crest è lo stemma/il simbolo del marchio, è apposizione di "sesasonal print", ovvero la stampa proposta *dal marchio* per quella particolare stagione...

vedi anche qua:
http://www.proz.com/kudoz/italian_to_english/textiles_clothi...

AdamiAkaPataflo
Germany
Local time: 20:25
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 252

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Linda Miranda
11 mins
  -> grazie, Linda :-)

agree  Luciana Trevisi: sì, si può usare "di stagione" o anche "stagionale" per indicare una particolare collezione
1 hr
  -> grazie, cara! importante, anche (più che altro per l'Asker :-)), che confermi che la stampa è stagionale, e non il crest.... ringrazioni :-)))
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
con su stampato il marchio diverso secondo la stagione (della collezione)


Explanation:
Salve!
è solo una supposizione. In effetti, guardando le immagini su alcune marche, tra cui, balmain, ho notato che il marchio (uno stemma appunto, come dici tu), cambia a seconda dei periodi, delle stagioni. Però non sono sicura. Mi è sembrata la cosa più logica. Non mi sono cimentata a trovare il modo migliore di esprimerlo, ho voluto però esporre il concetto. Scusa.

--------------------------------------------------
Note added at 37 mins (2014-12-12 11:52:38 GMT)
--------------------------------------------------

il marchio, diverso secondo la stagione/che cambia secondo la stagione (Ho dimenticato la virgola).

Miriam Di Bello-Mazurek (X)
Local time: 20:25
Native speaker of: Native in FrenchFrench, Native in ItalianItalian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search