14:12 Dec 11, 2014 |
English to Turkish translations [PRO] Tech/Engineering - Automotive / Cars & Trucks / büyük tarım araçları | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: CS translations United States Local time: 17:29 | ||||||
Grading comment
|
düşük RPM'de Explanation: Bana sanki "revolutions per minute" (RPM) gibi geldi. Ama emin degilim. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Düşük / Az çalışma saatinde Explanation: http://www.agriculture.com/machinery/tractors/used-tractor/m... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
fazla yoğun olmadığı zamanlarda Explanation: Hattın fazla yoğun olmadığı zamanlarda -------------------------------------------------- Note added at 57 dakika (2014-12-11 15:09:59 GMT) -------------------------------------------------- Hortumdan geçen motor soğutucu akışkan hattı. Selamlar |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
düşük çalışma süresi Explanation: burada sanırım motorun çalışma süresinden söz ediyor gibi. Mekanik olarak; örneğin araba motorlarının kilometresi/mili yanında çalışma süresi de göz önünde bulundurulur. Şehir içi trafikte yol alan bir araç uzun süre çalışır halde iken az km gider, sürekli uzun yola giden araç daha az çalışarak daha fazla km yol kateder. O cümlelerde ifade edilen kabaca hortumların düşük kmlerder patladığı olabilir. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2014-12-11 16:22:30 GMT) -------------------------------------------------- yukarıdakı yanıtlarda iyi bir ornek verilmis. bir traktör motorundan yada benzeri dusuk hızlı bir iş makinasindan söz edilince çalışma süresi aracın kmsinden daha anlamlı bir indikator oluyor. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
motor toplam çalışma saati az iken/az işletim zamanı Explanation: motorun toplam çalışma zamanı az iken yani yeni motorda, az işletim saatinde -------------------------------------------------- Note added at 2 saat (2014-12-11 17:00:44 GMT) -------------------------------------------------- bir de gece 01 ile sabah 06 arası low hour olarak geçiyor, bu zaman aralığında, motor nerede kullanılıyorsa artık, yük azalıyordur vs. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
düşük motor (çalışma) saatlerinde (çalışmayı müteakip çok motor saati geçmeden) Explanation: Normalde bu tür arızaların uzun (motor saatlerinde) çalışmayı müteakip görülmesi beklenir. (Yani çok ısınma, su kaynatma vb.) Burada ise hortum patlamasının daha bu şartları sağlamadan meydana geldiği ifade edilmek istenmiş olduğunu değerlendiriyorum. Çalıştırmadan sonra uzun motor saatleri geçmeden. Ayrıca bir açıklama: Araç hareket etse de etmese de motor çalışması motor ömründen yiyeceği için, bu çalışma sürelerinin tümü motor (çalışma) saati olarak isimlendirilir. Kolay gelsin, selamlar. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
kısa bir kullanım süresinden sonra Explanation: Yani bir makinenin/parçanın kullanım ömrü iki yılsa ve örneğin iki ay sonra bozulursa, "it fails at low hours" http://goo.gl/L0ewaB |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.