17:36 Dec 10, 2014 |
English to Turkish translations [Non-PRO] Medical - Medical (general) / halk sağlığı | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Zeki Güler Local time: 10:34 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | (ne kadar kolay erişildiği) ile |
| ||
5 | sağlık hizmeti (nin alınma) kolaylığı |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
(ne kadar kolay erişildiği) ile Explanation: Sağlık hizmetlerine erişim kolaylığı, bir başka deyişle hastanın bakım hizmetini ihtiyaç duyduğu yer ve zamanda alabilmesi olarak tanımlanabilir |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sağlık hizmeti (nin alınma) kolaylığı Explanation: Bu, "sağlık hizmetinin alınma kolaylığı" veya "hastanın sağlık hizmetini ihtiyaç olduğu yer ve zamanda elde etme yeteneği" şeklinde tanımlanabilir. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.