14:41 Dec 10, 2014 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Vlad_econ Canada Local time: 03:56 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | блок |
| ||
1 | блок аппаратуры |
|
блок Explanation: ...забойный двигатель содержит блок электроники [электронную начинку]... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
блок аппаратуры Explanation: Английский термин, похоже, взят из авиационно-космического словаря и не очень удачно был применен в условиях нефтедобывающей промышленности ... вероятно, автор хотел подчеркнуть компактность блока в корпусе турбобура, но тогда ему следовало бы указать вес (или объем) блока для сравнения с аналогами. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.