safe electronic signature

Russian translation: защищенная электронная подпись

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:safe electronic signature
Russian translation:защищенная электронная подпись
Entered by: Kristine Sprula (Lielause)

15:54 Dec 9, 2014
English to Russian translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
English term or phrase: safe electronic signature
В интернете нашла "безопасная электронная подпись", "надёжная электронная подпись", "защищенная электронная подпись"....
Kristine Sprula (Lielause)
Latvia
Local time: 13:05
защищенная электронная подпись
Explanation:
=
Selected response from:

Igor Kondrashkin
Russian Federation
Local time: 12:05
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +7защищенная электронная подпись
Igor Kondrashkin
5 +1безопасная электронная подпись
Valentina Obuhova


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +7
защищенная электронная подпись


Explanation:
=

Igor Kondrashkin
Russian Federation
Local time: 12:05
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 60
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Vladimir Bragilevsky
17 mins
  -> Спасибо!

agree  Maksim Kozinskiy
27 mins
  -> Спасибо!

agree  Tatiana Lammers
2 hrs
  -> Спасибо!

agree  Anastasiya Tarapyhina
4 hrs

agree  Ksenia Dvornikova
5 hrs

agree  MariyaN (X)
10 hrs

agree  Victoria Batarchuk
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
безопасная электронная подпись


Explanation:
См. ниже

Example sentence(s):
  • Удостоверяющий центр обязан: 1) информировать ... о мерах, необходимых для обеспечения безопасности электронных подписей...

    Reference: http://iecp.ru/docs/legislation/fz-63.pdf
Valentina Obuhova
Latvia
Local time: 13:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anastasiya Tarapyhina
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search