Najświętszego Serca Pana Jezusa

English translation: the Most Sacred Heart of Jesus

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:Najświętszego Serca Pana Jezusa
English translation:the Most Sacred Heart of Jesus
Entered by: literary

08:08 Dec 5, 2014
Polish to English translations [PRO]
Science - Religion
Polish term or phrase: Najświętszego Serca Pana Jezusa
parafia, kościół
literary
Local time: 00:03
the Most Sacred Heart of Jesus
Explanation:
the church dedicated to...
Selected response from:

Maciej Andrzejczak
Poland
Local time: 00:03
Grading comment
OK
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +4the Most Sacred Heart of Jesus
Maciej Andrzejczak
4 +4Sacred Heart of Jesus
Karol Kawczyński
Summary of reference entries provided
Jedno i drugie dobre, kwestia wyboru/frekwencji
Łukasz Gos-Furmankiewicz

  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +4
the Most Sacred Heart of Jesus


Explanation:
the church dedicated to...

Maciej Andrzejczak
Poland
Local time: 00:03
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 24
Grading comment
OK
Notes to answerer
Asker: http://parish.rcdow.org.uk/ruislip/patronsaint/


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.
3 hrs

agree  mike23
4 hrs

agree  Ewa Olszowa
9 hrs

agree  Polangmar
1 day 15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
Sacred Heart of Jesus


Explanation:
http://sacredheartmilford.org/

http://sacredheartofjesus.weconnect.com/

http://en.wikipedia.org/wiki/Sacred_Heart_of_Jesus_Parish,_E...

http://en.wikipedia.org/wiki/Sacred_Heart_of_Jesus_Parish,_D...

Karol Kawczyński
Poland
Local time: 00:03
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 68

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.
3 hrs
  -> Dziękuję :)

agree  mike23
4 hrs
  -> Dziękuję :)

agree  Jacek Konopka
10 hrs
  -> Dziękuję :)

agree  LilianNekipelov: Yes.
1 day 1 hr
  -> Dziękuję :)
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


28 mins peer agreement (net): +1
Reference: Jedno i drugie dobre, kwestia wyboru/frekwencji

Reference information:
http://en.wikipedia.org/wiki/Sacred_Heart

Łukasz Gos-Furmankiewicz
Poland
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  Andrzej Mierzejewski: Chyba jednak nie są równie dobre. Istnieją parafie pod wezwaniem: Serca Pana Jezusa; Najświętszego Serca Pana Jezusa; Przenajświętszego Serca Pana Jezusa - dobrze byłoby oddac te różnice. Szczegóły, ale istotne.
2 hrs
  -> Desygnat nazwy jest jeden, a jej dokładne brzmienie to kwestia konwencji (odmiennej w jednym języku a drugim), chyba że z kontekstu wynika wyraźna chęć dodatkowego zaznaczenia szacunku.
agree  mike23
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search