GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:34 Dec 4, 2014 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Daniele Vasta Italy Local time: 21:21 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | depressurizzare/scaricare |
| ||
4 | sfogo |
| ||
3 | decompressione |
| ||
3 | il ritiro |
|
depressurizzare/scaricare Explanation: Se si tratta di aria io direi così. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
sfogo Explanation: sfogo dell'aria |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
decompressione Explanation: sarei per questa soluzione |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
il ritiro Explanation: si tratta di reazione di ritiro del materiale penso |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.