preferred global food packaging brand

Portuguese translation: marca de embalagem preferida da indústria alimentar internacional

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:preferred global food packaging brand
Portuguese translation:marca de embalagem preferida da indústria alimentar internacional
Entered by: Danik 2014

17:36 Dec 3, 2014
English to Portuguese translations [PRO]
Marketing / Market Research
English term or phrase: preferred global food packaging brand
Our ambition is to be the preferred global food packaging brand.
Andre Damasceno
Brazil
Local time: 15:57
marca de embalagem preferida da indústria alimentar internacional
Explanation:
Sugestão
Selected response from:

Danik 2014
Brazil
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +8marca de embalagem preferida da indústria alimentar internacional
Danik 2014
4 +3fornecedor internacional preferencial de embalagens para alimentos
Mario Freitas
4 +1marca global preferida de embalagem alimentar
Vitor Pinteus


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
fornecedor internacional preferencial de embalagens para alimentos


Explanation:
Sugestão

Mario Freitas
Brazil
Local time: 15:57
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 359

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Linda Miranda
17 mins
  -> Obrigado, Linda!

agree  Angela Nery
45 mins
  -> Obrigado, Ângela!

agree  Francisco Fernandes
4 hrs
  -> Obrigado, Chico!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +8
marca de embalagem preferida da indústria alimentar internacional


Explanation:
Sugestão

Danik 2014
Brazil
Works in field
Native speaker of: Native in GermanGerman, Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 87

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Linda Miranda
15 mins
  -> Obrigada, Linda!

agree  Esther Dodo
18 mins
  -> Obrigada, Esther!

agree  expressisverbis
28 mins
  -> Obrigada, Expressis!

agree  Mario Freitas: Tem razão, Dani. O contexto é sobre a marca e não sobre o fabricante.
33 mins
  -> Obrigada, Mario! Mas fiquei com dúvida se tinha interpretado certo.

agree  ferreirac
33 mins
  -> Obrigada, Cícero!

agree  Elenice Brasseland
1 hr
  -> Obrigada, brasse!

agree  Francisco Fernandes
4 hrs
  -> Obrigada, Francisco!

agree  Cibeli Hirsch
17 hrs
  -> Obrigada, Cibeli!
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
marca global preferida de embalagem alimentar


Explanation:
sug

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2014-12-04 00:04:53 GMT)
--------------------------------------------------

Julgo que a frase pode ser reconstruida da seguinte forma: "preferred global brand of/for food packaging" pelo que creio que a tradução mais adequada é "marca global preferida de/para embalagem alimentar<>/b>.

Vitor Pinteus
Portugal
Local time: 19:57
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 35

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Rodrigo Cayres
2 hrs
  -> Obrigado, Rodrigo!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search