polariteitsvereffening

German translation: Potenzialausgleich

11:09 Dec 3, 2014
Dutch to German translations [PRO]
Electronics / Elect Eng
Dutch term or phrase: polariteitsvereffening
context: Aanvullende voorwaarden voor het overpompen
van LPG:
• de aardhaspels pompende/ontvangende tankwagen aansluiten om polariteitvereffening te waarborgen;
plink (X)
Local time: 17:27
German translation:Potenzialausgleich
Explanation:
Ich fürchte, der niederländische (belgische?) Begriff haut nicht ganz hin. Wie sollte man denn die Polarität ausgleichen?

--------------------------------------------------
Note added at 16 Min. (2014-12-03 11:26:14 GMT)
--------------------------------------------------

(Googele mal mit Potenzialausgleich/Potentialausgleich und Tankwagen). Es geht um den Schutz vor elektrostatischen Entladungen.
Selected response from:

Susanne Bittner
Local time: 17:27
Grading comment
Danke
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +3Potenzialausgleich
Susanne Bittner
3Polaritätsausgleich
Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.


  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Polaritätsausgleich


Explanation:
vereffenen = to balance

Cristina Bufi Poecksteiner, M.A.
Austria
Local time: 17:27
Works in field
Native speaker of: Italian
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
Potenzialausgleich


Explanation:
Ich fürchte, der niederländische (belgische?) Begriff haut nicht ganz hin. Wie sollte man denn die Polarität ausgleichen?

--------------------------------------------------
Note added at 16 Min. (2014-12-03 11:26:14 GMT)
--------------------------------------------------

(Googele mal mit Potenzialausgleich/Potentialausgleich und Tankwagen). Es geht um den Schutz vor elektrostatischen Entladungen.

Susanne Bittner
Local time: 17:27
Specializes in field
Native speaker of: German
PRO pts in category: 27
Grading comment
Danke

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Henk Sanderson
41 mins
  -> Danke!

agree  Matthias Brombach
1 hr
  -> Danke!

agree  Konrad Schultz
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search