working documentation development works transfer certificate

Polish translation: zaświadczenie przekazu dokumentacji roboczej dotyczącej prac rozwojowych

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:working documentation development works transfer certificate
Polish translation:zaświadczenie przekazu dokumentacji roboczej dotyczącej prac rozwojowych
Entered by: Frank Szmulowicz, Ph. D.

21:34 Dec 1, 2014
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / construction contract
English term or phrase: working documentation development works transfer certificate
Jedna z definicji w umowie, jak na moje oko to czegoś tutaj jest za dużo. Working documentation i transfer certificate wyodrębniłam, środek mi nie pasuje. Definicja jest taka: "a certificate confirming transfer of the Working Documentation by the General Contractor to the Employer in accordance with this Agreement. The Working Documentation Development Works Transfer Certificate shall be drafted according to Appendix No. 16 hereto."

Wyżej jest podobna definicja, as-built documentation development works transfer certificate, różni się od tej powyżej tylko tym "as-built" i numerem załącznika.
Martyna Matyszczyk
Poland
Local time: 16:50
zaświadczenie przekazu dokumentacji roboczej dotyczącej prac rozwojowych
Explanation:
I got all the words in. Udało się wszystko zmieścić.
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 10:50
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
1zaświadczenie przekazu dokumentacji roboczej dotyczącej prac rozwojowych
Frank Szmulowicz, Ph. D.


  

Answers


6 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
zaświadczenie przekazu dokumentacji roboczej dotyczącej prac rozwojowych


Explanation:
I got all the words in. Udało się wszystko zmieścić.

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 10:50
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1028
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search