19:58 Dec 1, 2014 |
Portuguese to German translations [PRO] Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Barbara von Ahlefeldt-Dehn Local time: 22:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | aufgenommen |
| ||
3 | der verliehene Vermögenswert/ das überlassene Kapital |
|
der verliehene Vermögenswert/ das überlassene Kapital Explanation: http://de.wikipedia.org/wiki/Verzinsliches_Wertpapier |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
aufgenommen Explanation: Ich würde "capital mutuado em divida" zusammenfassen und sinngemäß als "aufgenommenes Fremdkapital" übersetzen oder auch nur "Fremdkapital". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.