extension

Russian translation: здесь: объем контроля

08:18 Dec 1, 2014
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: extension
ТУ на сварку

Magnetic Particle Testing (MT)
Only A.C. yoke shall be used for MT after PWHT.
Permanent magnet or D.C. yokes shall not be used.
MT examination method, extension and evaluation shall be in accordance with applicable code.

Не совсем понимаю смысл "extension" в данной фразе.

Спасибо.
Nadezhda Wenzel
Russian translation:здесь: объем контроля
Explanation:
например, при обнаружении дефектов при выборочном контроле объем контроля (методом МП-дефектоскопии) может быть увеличен

ИМХО

Selected response from:

Tanami
Russian Federation
Local time: 12:44
Grading comment
Благодарю!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2область применения, применимость
mikhailo
4экстраполяция полученных данных
Vadim Kadyrov
3здесь: объем контроля
Tanami


  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
экстраполяция полученных данных


Explanation:
++

Vadim Kadyrov
Ukraine
Local time: 12:44
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 227
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
здесь: объем контроля


Explanation:
например, при обнаружении дефектов при выборочном контроле объем контроля (методом МП-дефектоскопии) может быть увеличен

ИМХО



Tanami
Russian Federation
Local time: 12:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 267
Grading comment
Благодарю!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
область применения, применимость


Explanation:
.....

mikhailo
Local time: 12:44
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in BelarusianBelarusian
PRO pts in category: 276

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Victoria Batarchuk
17 mins

agree  Mikhail Popov: область в значении "охват", то есть на каких именно элементах будет использован этот метод
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search