appareils extérieurs

German translation: (Vakuumtrennschalter in einer) Freiluftschaltanlage

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:appareils extérieurs
German translation:(Vakuumtrennschalter in einer) Freiluftschaltanlage
Entered by: Johannes Gleim

14:41 Nov 27, 2014
French to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Transport / Transportation / Shipping / Eisenbahntechnik
French term or phrase: appareils extérieurs
Hallo,

es geht hier um ein Unternehmen, das in den Bereichen Eisenbahntechnik und Energie tätig ist. Vielleicht kennt jemand den oben stehenden Begriff? Danke!

En novembre 2012, XXX voit les efforts récompensés en étant sélectionné par le client pour conclure un contrat cadre portant sur la fourniture d’appareils extérieurs...

Bei der Recherche bin ich auf folgende Langversion gestoßen:
Appareil de coupure extérieur à vide pour applications ferroviaires
Doris Wolf
Germany
(Vakuumtrennschalter in einer) Freiluftschaltanlage
Explanation:
Je pense que 'appareil de coupure' désigne un sectionneur (Trennschalter, Trenner).
L'appareillage extérieur est traduit par 'Freiluftschaltanlage' (cf. Electropedia.org).
'à vide' est le vacuum ici. Also ein Vakuumtrennschalter in einer Freiluftschaltanlage.
Selected response from:

Johannes Gleim
Local time: 12:52
Grading comment
Vielen Dank!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4(Vakuumtrennschalter in einer) Freiluftschaltanlage
Johannes Gleim


Discussion entries: 5





  

Answers


7 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(Vakuumtrennschalter in einer) Freiluftschaltanlage


Explanation:
Je pense que 'appareil de coupure' désigne un sectionneur (Trennschalter, Trenner).
L'appareillage extérieur est traduit par 'Freiluftschaltanlage' (cf. Electropedia.org).
'à vide' est le vacuum ici. Also ein Vakuumtrennschalter in einer Freiluftschaltanlage.

Johannes Gleim
Local time: 12:52
Native speaker of: German
PRO pts in category: 193
Grading comment
Vielen Dank!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search