GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:39 Nov 27, 2014 |
Spanish to English translations [PRO] International Org/Dev/Coop / community participation | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Estela Quintero-Weldon Canada | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
has given them recognition/visibility at the territorial level Explanation: They have earned this recognition. Lots of references to 'at the territorial level' on Linguée. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
enabled them to be recognized/accepted locally Explanation: It sounds more like English. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
enabled them to be recognized at the local level Explanation: ... nivel local (en las villas Casa Grande y Sebillas), no a nivel nacional, creo |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.