06:55 Nov 26, 2014 |
Spanish to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Maria Krasn Russian Federation Local time: 20:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | … в лице своих официальных представителей |
|
… в лице своих официальных представителей Explanation: См. здесь, например: http://www.multitran.ru/c/m.exe?a=3&&s=ostentan&l1=5&l2=2 -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2014-11-26 08:58:26 GMT) -------------------------------------------------- Анна, попробуйте так: Каждая из Сторон выступает от своего имени и признает наличие у другой Стороны всей полноты юридических прав / полномочий для оформления настоящего документа. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.