stamp retailers

Italian translation: rivenditori di francobolli

09:34 Nov 25, 2014
English to Italian translations [Non-PRO]
Other
English term or phrase: stamp retailers
XXX is a privately owned postal operator, established in 1998, responsible for operating the postal sector in Lebanon. It offers more than 150 services, covering mail and express, governmental services, financial services, retail and merchandizing activities, business solutions and e-commerce. XXXt has 1,000 employees and a network of more than 93 post offices located all over Lebanon, including shopping malls, supermarkets, gas stations and universities as well as a growing network of agencies and stamp retailers.
Cristina Giannetti
Local time: 08:19
Italian translation:rivenditori di francobolli
Explanation:
XXX vanta 1000 impiegati ... e una rete sempre più vasta di agenzie e punti per la vendita di francobolli

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2014-11-25 09:53:19 GMT)
--------------------------------------------------

chiedo scusa, avevo scritto in un primo momento "rivenditori di francobolli" e poi sostituito con "punti per la vendita di francobolli". E' quest'ultima che ritengo più corretta, come traduzione
Selected response from:

Patrizia Zotti
France
Local time: 08:19
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2rivenditori di francobolli
Patrizia Zotti


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
punti per la vendita di francobolli
rivenditori di francobolli


Explanation:
XXX vanta 1000 impiegati ... e una rete sempre più vasta di agenzie e punti per la vendita di francobolli

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2014-11-25 09:53:19 GMT)
--------------------------------------------------

chiedo scusa, avevo scritto in un primo momento "rivenditori di francobolli" e poi sostituito con "punti per la vendita di francobolli". E' quest'ultima che ritengo più corretta, come traduzione

Patrizia Zotti
France
Local time: 08:19
Works in field
Native speaker of: Italian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Loredana La Rotonda
45 mins

agree  _jasmine: agree
3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search