Opérations d'exploitation

English translation: Operating procedures

10:04 Nov 20, 2014
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering: Industrial
French term or phrase: Opérations d'exploitation
Hello everyone, I have found this term translated in a personal proz glossary as "operations" however in my document, which is a user manual on a weapon, I need to be more specific since there are different types of operations and the "opérations d'exploitation" are more like the operations for proper use, there are sequences described for these actions, for the cleaning, the use, the storage...
It is used as a title for different work sheets, in which the detailed tasks are described, I don't really have a lot of inspiration.
jessjess
Local time: 21:32
English translation:Operating procedures
Explanation:
I wonder whether you're talking about Standard Operating Procedures here? But not my field at all and I suspect weaponry may have a language all of its own.

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2014-11-20 10:32:31 GMT)
--------------------------------------------------

S used here:

All firearms are potentially lethal. It is essential that the safety and operating procedures recommended by the manufacturer are precisely followed, and that all operators are properly trained in safe operation and maintenance.

Taken from
http://www.hsa.org.uk/humane-killing-of-livestock-using-fire...
Selected response from:

Jane Phillips
France
Local time: 21:32
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2Operating procedures
Jane Phillips
3usage/application instructions
Yarri K


Discussion entries: 3





  

Answers


23 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
usage/application instructions


Explanation:
It sounds to me like we are talking about instructions for the actual usage. I also found the use of the term application in a weapons context. See:

http://www.militec-1.com/applicationinstructions1.html

Seeing as it is a manual, I personally prefer the term "instructions" to "operations", but you have the wider context in mind, so you can choose which is more appropriate.

Yarri K
Burkina Faso
Local time: 19:32
Native speaker of: English
Login to enter a peer comment (or grade)

7 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
Operating procedures


Explanation:
I wonder whether you're talking about Standard Operating Procedures here? But not my field at all and I suspect weaponry may have a language all of its own.

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2014-11-20 10:32:31 GMT)
--------------------------------------------------

S used here:

All firearms are potentially lethal. It is essential that the safety and operating procedures recommended by the manufacturer are precisely followed, and that all operators are properly trained in safe operation and maintenance.

Taken from
http://www.hsa.org.uk/humane-killing-of-livestock-using-fire...

Jane Phillips
France
Local time: 21:32
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mchd
20 mins

agree  philgoddard: Or instructions.
5 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search