GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:19 Nov 20, 2014 |
English to Italian translations [Non-PRO] Marketing - Marketing / Market Research | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Lorenzo Pilati | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | prodotto / marca |
| ||
2 +2 | nome |
| ||
3 | (elementi costitutivi/nozioni) etichetta |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Training label |
|
(elementi costitutivi/nozioni) etichetta Explanation: it might be a context similar to the following "Training on label elements must include information on:" See if similar subtitles follow in your text.. product identifier signal word pictogram hazardstatements precautionary statements name address and telephone of chemical manufacturer, distributer or importer https://www.osha.gov/Publications/OSHA3642.pdf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
prodotto / marca Explanation: formazione sul prodotto/marca risolverei così, certamente non etichetta slt a -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2014-11-20 14:42:44 GMT) -------------------------------------------------- Le osservazioni di Danila e la risposta di Lorenzo sono ammissibili, ma io resto dell'opinione che si tratta del marchio o prodotto su cui viene applicata quella data etichetta e siccome un'azienda può avere più prodotti/marchi modificherei così: Marchio su cui verte il corso (training) Marchio oggetto del corso slt a |
| |