Abfertigungsbeiträge

Slovak translation: príspevok do fondu hmotného zabezpečenia

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:Abfertigungsbeiträg
Slovak translation:príspevok do fondu hmotného zabezpečenia
Entered by: Rudolf Smehyl

16:23 Nov 18, 2014
German to Slovak translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Arbeitsrecht
German term or phrase: Abfertigungsbeiträge
Logistikbranche:

Um was für eine Art der Beiträge könnte sich im Slowakischen handeln?
Rudolf Smehyl
Germany
Local time: 22:17
Príspevok do fondu hmotného zabezpečenia
Explanation:
je to niečo obdobné, ako u nás príspevok do Fondu zamestnanosti, tu sa to však vzťahuje nie len na dávky vznikajúce pri nezamestnanosti
Selected response from:

Berta Staskova
Slovakia
Local time: 22:17
Grading comment
Danke!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5Príspevok do fondu hmotného zabezpečenia
Berta Staskova
4príspevky na colnú deklaráciu
Juro Sebestyen, A.B.I.E.S. s.r.o.
4príspevky na vybavenie zásielky
Juro Sebestyen, A.B.I.E.S. s.r.o.
3príspevok na vybavenie
Edgar Baradlai


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
príspevok na vybavenie


Explanation:
príspevok na vybavenie / manipulačný príspevok

--------------------------------------------------
Note added at 2 Stunden (2014-11-18 18:35:53 GMT)
--------------------------------------------------

Näheres ist mir leider nicht bekannt.

Edgar Baradlai
Slovakia
Local time: 22:17
Works in field
Native speaker of: Native in SlovakSlovak, Native in GermanGerman
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Danke Herr Baradlai, was ist den dieser Abfertigungsbeitrag genau? Wofür ist das?

Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Príspevok do fondu hmotného zabezpečenia


Explanation:
je to niečo obdobné, ako u nás príspevok do Fondu zamestnanosti, tu sa to však vzťahuje nie len na dávky vznikajúce pri nezamestnanosti


    Reference: http://lgwin.at/abfertigung.htm
    Reference: http://slovnik.ziegler.sk/nsA.html
Berta Staskova
Slovakia
Local time: 22:17
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 4
Grading comment
Danke!
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
príspevky na colnú deklaráciu


Explanation:
ja myslím, že takto

Juro Sebestyen, A.B.I.E.S. s.r.o.
Slovakia
Local time: 22:17
Works in field
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
príspevky na vybavenie zásielky


Explanation:
alebo takto

Juro Sebestyen, A.B.I.E.S. s.r.o.
Slovakia
Local time: 22:17
Works in field
Native speaker of: Native in SlovakSlovak
PRO pts in category: 32
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search