formwork marks

16:45 Nov 17, 2014
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

English to German translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Kohlenstoffgewebe
English term or phrase: formwork marks
Es geht um Kohlenstoffgewebe, die zur Verstärkung von Tragwerken aus Beton etc. dienen.

"The surface must be ground to remove the laitance layer of the concrete as well as may any variations and *formwork marks*
greater than 0.5 mm."

Ich vermute, dass das Eingesternte hier Schalungsabdrücke bei der Betonherstellung sind, zumal es vorher noch heißt "Before preparing the substrate for the application, the substrate must be thoroughly inspected and any unsound material (such as areas of damaged concrete, pieces of the original wooden *formwork*) must be removed.", was auf Abdrücke durch die Holzverschalung hindeutet.

Allerdings ist mir nicht bekannt, dass diese Abrücke gemessen werden ("greater than 0.5 mm"), daher bleibt die Frage, ob das hier wirklich gemeint ist.
Jonas_Je
Local time: 20:12



  

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search