GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:22 Nov 17, 2014 |
English to German translations [PRO] Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering / Kohlenstoffgewebe | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Steffen Walter Germany Local time: 17:59 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | Rissbildung aufgrund differentiellen Schwindens (Haarrisse) |
|
Rissbildung aufgrund differentiellen Schwindens (Haarrisse) Explanation: ... oder "(Haar)rissbildung aufgrund/infolge von Schwindungsunterschieden (an der Oberfläche)". Im Zusammenhang mit Beton/Mörtel ist "shrinkage" stets Schwinden/Schwindung, nicht Schrumpfen/Schrumpfung ("shrinkage cracking" = Bildung von Schwindungsrissen). Siehe z. B. http://e-collection.library.ethz.ch/eserv/eth:26065/eth-2606... (S. 23, 101, 154). |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|