GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
11:14 Nov 16, 2014 |
French to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bartosz Rogowski Poland Local time: 18:17 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | praca tymczasowa |
| ||
3 | praca czasowa |
|
praca czasowa Explanation: Lub "w czasowym stosunku pracy". Według EUR-LEXu. W tekstach ETS jest raz "czasowa", raz "tymczasowa". Trudno mi znaleźć regułę. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
praca tymczasowa Explanation: Patrz: agencja pracy tymczasowej |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.