ordonnance motivée

Polish translation: postanowienie z uzasadnieniem

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:ordonnance motivée
Polish translation:postanowienie z uzasadnieniem
Entered by: Bartosz Rogowski

13:40 Nov 10, 2014
French to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Law (general) / code de procédure pénale
French term or phrase: ordonnance motivée
Fragment art. 706-153 francuskiego kodeksu postępowania karnego :
"Au cours de l'enquête de flagrance ou de l'enquête préliminaire, le juge des libertés et de la détention, saisi par requête du procureur de la République, peut autoriser par ordonnance motivée la saisie, aux frais avancés du Trésor, des biens ou droits..."
ewa lazaruk-démézet
France
postanowienie z uzasadnieniem
Explanation:
W Polsce do zajęcia mienia potrzebny jest środek o randze postanowienia.
Selected response from:

Bartosz Rogowski
Poland
Local time: 05:19
Grading comment
Dziękuję Bartoszu. Masz pełną rację - przy okazji tarfiłam na opracowanie "Karno-procesowe aspekty zabezpieczania mienia" M. Śrubki. Jak najbardziej chodzi o postanowienie, merci!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4uzasadniony ordonans
Lucyna Lopez Saez
3nakaz uzasadniony
Hania Pietrzyk
3postanowienie z uzasadnieniem
Bartosz Rogowski


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
nakaz uzasadniony


Explanation:
ewentualnie
postanowienie uzasadnione

Hania Pietrzyk
France
Local time: 05:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

30 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
uzasadniony ordonans


Explanation:
W drodze uzasadnionego ordonansu...
Tłumaczyłam przez dwa lata jeden duży projekt dla Uniwersytetu Gdańskiego na temat pisania aktów prawnych i zakazano mi tłumaczenia słowa ordonans.


Lucyna Lopez Saez
Poland
Local time: 05:19
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 39
Login to enter a peer comment (or grade)

2 days 19 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
postanowienie z uzasadnieniem


Explanation:
W Polsce do zajęcia mienia potrzebny jest środek o randze postanowienia.

Bartosz Rogowski
Poland
Local time: 05:19
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 362
Grading comment
Dziękuję Bartoszu. Masz pełną rację - przy okazji tarfiłam na opracowanie "Karno-procesowe aspekty zabezpieczania mienia" M. Śrubki. Jak najbardziej chodzi o postanowienie, merci!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search