GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:57 Nov 9, 2014 |
English to Serbian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / ugovor o tajnosti podataka | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Milena Taylor Serbia | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | zakon o posredovanju - medijaciji |
|
zakon o posredovanju - medijaciji Explanation: Ovim zakonom se određuju pravila postupka posredovanja - medijacije (u daljem tekstu: posredovanja) u spornim odnosima, a naročito: u imovinskopravnim odnosima fizičkih i pravnih lica, trgovinskim, porodičnim, radnim i drugim građanskopravnim odnosima, upravnim i krivičnim, u kojima strane mogu slobodno da raspolažu, ukoliko zakonom nije propisana isključiva nadležnost suda ili drugog organa. Odredbe ovog zakona će se primenjivati nezavisno od toga da li se posredovanje obavlja pre ili posle pokretanja postupka za rešavanje spornog odnosa, sa ili bez uputa suda ili drugog organa. Odredbe ovog zakona ne primenjuju se na sporove povodom otkaza ugovora o radu i isplate minimalne zarade. http://www.paragraf.rs/propisi/zakon_o_posredovanju_medijaci... Reference: http://en.m.wikipedia.org/wiki/Mediation |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.