une mer forte de 3/4 avant

English translation: rough sea broad on the bow/3 or 4 points on the bow

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:une mer forte de 3/4 avant
English translation:rough sea broad on the bow/3 or 4 points on the bow
Entered by: Miranda Joubioux (X)

11:27 Nov 7, 2014
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Ships, Sailing, Maritime
French term or phrase: une mer forte de 3/4 avant
I'm working under pressure today and have come a cropper on this.

Any help will be appreciated.

Full context:
entre Antibes et la Corse nous avons rencontré des conditions difficiles avec un bon coup de vent et une mer forte de 3/4 avant.

I just can't think how to translate it.

This is quite urgent.
Miranda Joubioux (X)
Local time: 22:20
rough sea broad on the bow/3 or 4 points on the bow
Explanation:
une suggestion...
Selected response from:

florence metzger
Local time: 22:20
Grading comment
Thanks Florence
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2a heavy swell from three points off the bow
Clive Phillips
3 +2rough sea broad on the bow/3 or 4 points on the bow
florence metzger
4a 3 - 4 meter swell on the bow
Ana Vozone
2a high sea close on the bow
Mark Bossanyi


Discussion entries: 12





  

Answers


22 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
rough sea broad on the bow/3 or 4 points on the bow


Explanation:
une suggestion...

florence metzger
Local time: 22:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 63
Grading comment
Thanks Florence
Notes to answerer
Asker: Hi Florence, thanks for that. I was thinking of contacting you directly, since I knew you'd know.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  SylvieLH
5 mins
  -> merci

agree  Tony M
28 mins
  -> merci

neutral  philgoddard: What does this mean?
2 hrs
  -> / remplace ou bien broad c'est 4 quarts si on veut vraiment préciser 3 ou 4 3 or 4 points..
Login to enter a peer comment (or grade)

55 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
a 3 - 4 meter swell on the bow


Explanation:
Suggestion.

--------------------------------------------------
Note added at 58 mins (2014-11-07 12:26:04 GMT)
--------------------------------------------------

a strong, 3 - 4 meter swell on the bow.


--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-11-07 15:31:59 GMT)
--------------------------------------------------

La remontée ne fut pas de tout repos avec une progression au petit largue par 25 a 35 nd de vent et une mer forte de 2 à 3 mètres.
http://ajongejans.free.fr/lettres/letter-04-1.htm

Aux prises avec une grosse dépression, il subit des vents très forts allant jusqu'à 50noeuds et navigue sur une mer forte de 5-6m.
http://www.letelegramme.fr/sports/voile/vendee-globe-vite-ve...



Example sentence(s):
  • In the event we had wind hitting 26 knots and a 2-3m swell on the bow.
  • A small swell on the bow to make it a little bumpy, but not too bad.
Ana Vozone
Local time: 21:20
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
a heavy swell from three points off the bow


Explanation:
As Mark has explained in the discussion, three points = 3 x 11.25 = 33.75 degrees off the bow (longitudinal axis of the vessel). This is very precise but it means there is a heavy sea or swell hitting the vessel at a fine angle on the bow (provided the vessel maintains its course).

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2014-11-07 15:47:55 GMT)
--------------------------------------------------

3/4 = trois quarts. 'quart' is translated as 'point' (11.25 degrees)


    Reference: http://www.routedurhum.com/fr/s03_actualites/s03p02_detail_a...
    Reference: http://www.alliedseawindii.org/kbase/operations/navigation/p...
Clive Phillips
United Kingdom
Local time: 21:20
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chakib Roula: I would rather opt for this translation.
34 mins
  -> Thank you, Roula.

agree  Mark Bossanyi: I'd say a heavy sea rather than a swell
3 hrs
  -> Thank you, Mark. On reflection, I agree.
Login to enter a peer comment (or grade)

12 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
a high sea close on the bow


Explanation:
This is a bit tentative, hence the low confidence level.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2014-11-07 19:20:45 GMT)
--------------------------------------------------

Heavy sea close on the bow, not high sea.

Mark Bossanyi
Bulgaria
Local time: 23:20
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search