GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:11 Nov 6, 2014 |
Spanish to French translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Susana E. Cano Méndez Spain Local time: 00:44 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | en concours de créanciers / insolvable |
|
en concours de créanciers / insolvable Explanation: Bonsoir; j'ai trouvé ceci: "La transmisión de la empresa en sede concursal puede tener lugar en las fases de convenio o de liquidación. 1. Fase de convenio. La nueva Ley concursal regula el convenio en los artículos 98 a 141, objeto de tramitación en la sección quinta del procedimiento de concurso (art. 183.5º). (...)" Salutations. Reference: http://www.firmafgm.com/perch/resources/publications/latrans... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.