09:44 Nov 6, 2014 |
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / supplier guidance | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Monika Wojewoda Poland Local time: 05:32 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | uchwała |
|
uchwała Explanation: Prawie na pewno, zważywszy, że chodzi o Francuzów ;) -------------------------------------------------- Note added at 17 min (2014-11-06 10:02:09 GMT) -------------------------------------------------- deliberation - fr. uchwała |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.