07:22 Nov 6, 2014 |
English to Russian translations [PRO] Bus/Financial - Management / эффективность труда | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: erika rubinstein Local time: 02:16 | ||||||
Grading comment
|
выйти за пределы замкнутого мышления Explanation: ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
«бункерная ментальность» Explanation: silo mentality - Русский перевод – Linguee Словарь www.linguee.ru/английский.../silo mentality.html Diese Seite übersetzen Примеры перевода, содержащие "silo mentality" – Русско-английский словарь и система ... являются недостаток политической приверженности и «бункерная ментальность». ... With regard to the work of the National Council on Social. ментальность - Английский перевод – Словарь Linguee www.linguee.ru/русский.../ментальность.html Diese Seite übersetzen Примеры перевода, содержащие "ментальность" – Англо-русский ... the WHO Director-General mentioned in her presentation that “the silo mentality” is a ... This work deals mainly with the history of mentality and higher narrative structures. silo mentality - Russian translation – Linguee www.linguee.com/english.../silo mentality.html - Diese Seite übersetzen (i) Governments at all levels must move from a silo mentality to integrated thinking and ... недостаток политической приверженности и «бункерная ментальность». ... With regard to the work of the National Council on Social Issues, the ... silos - перевод - Английский-Русский Словарь - Glosbe ru.glosbe.com › английский-русский Словарь silos перевод в словаре английский - русский. ... For example, practices have developed clusters of work to avoid `silos' and to allow ... директор ВОЗ отметила, что серьезную проблему представляет собой «бункерная ментальность». -------------------------------------------------- Note added at 53 Min. (2014-11-06 08:15:47 GMT) -------------------------------------------------- Это не вопрос мышления отдельной личности, а нежелание отделов сотрудничать друг с другом. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
изолированность Explanation: Имеется в виду оторванность одних подразделений (работников) организации от других. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
профессиональная "зашоренность" Explanation: Да, кстати, вариант )) вот что значит профессиональная зашоренность. Просто если писать с цифры через рекордер, то качество ... forum.guns.ru/forum_light.../244931-m5298799.html -------------------------------------------------- Note added at 19 mins (2014-11-06 07:41:19 GMT) -------------------------------------------------- Смотреть на ситуацию глазами ИТшника, а не глазами заказчика - это профессиональная зашоренность. Давно ее потерял, и горжусь ... www.e1.ru/talk/forum/read.php?f=37&i...t... Я работаю юристом уже 10 лет, появляется некоторая профессиональная зашоренность, которая вызвана прежде всего тем, что приходится общаться... old.e-xecutive.ru/discussions/print/forum.../msg_29659 Сыграла роль профессиональная зашоренность. Даже людям с биологическим образованием не сразу пришло в голову, что они столкнулись с новым ... aklkkotofey.ru/pitomniki-v-klube/donskoj-spfinx.html -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2014-11-06 10:47:59 GMT) -------------------------------------------------- Можно еще так: УЗКОПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ БАРЬЕРЫ Интеграция (однажды инициированная) приобретает силу, преодолевая узкопрофессиональные барьеры и обеспечивая взаимопонимание, а также ... www.unece.org/fileadmin/.../Report-final-russian.pdf -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2014-11-06 10:50:28 GMT) -------------------------------------------------- барьеры между сферами деятельности/специализации |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
здесь: разобщенность (отдельных) подразделений Explanation: Андрей, я думаю, Вы были правы в своем предположении. См. указанные ссылки, а также http://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/management/9667... -------------------------------------------------- Note added at 10 hrs (2014-11-06 18:21:18 GMT) -------------------------------------------------- Можно использовать еще "обособленность" (каждое подразделение варится в собственном соку). Reference: http://www.forbes.com/sites/brentgleeson/2013/10/02/the-silo... Reference: http://www.fastcompany.com/1839317/build-your-business-smash... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.