17:55 Nov 5, 2014 |
English to Croatian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / digital radio | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Darko Kolega Croatia Local time: 22:13 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | meka (simbolična) veza |
| ||
2 +1 | referentno povezivanje |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
referentno povezivanje Explanation: TUNER SETTING: POVEZANA USLUGA UKLJUČENO: omogućuje funkciju referentnog povezivanja radi uključivanja alternative usluge koju čini različit audio program od onog koji je trenutačnono uključen. Further readings: A.3 Linking regional variations of a service on different ensembles at https://www.worlddab.org/public_document/file/473/Service_Fo... Kad se tijekom putovanja na istoj radijskoj frekvenciji emitira sadržaj koji slušatelja koji je odabrao tu radio frekvenciju (vjerojatno) ne zanima (regionalnog je karaktera), tada ga početna radio postaja "preusmjerava" na radio frekvenciju s najsličnijim sadržajem. Moj je prijedlog "referentno povezivanje" , nisam sigurna postoji li službeni naziv -------------------------------------------------- Note added at 43 mins (2014-11-05 18:39:19 GMT) -------------------------------------------------- And another source explanation: A service within the ensemble is linked to a number of other services given by ID (SID or PI- code). The linking may be ‚hard’ indicating ‚exactly the same audio content’ or ‚soft’ indicating ‚different audio content’. Linked services may be given for DAB, FM/RDS, DRM and AMSS https://www.worlddab.org/public_document/file/473/Service_Following_Test_2014_Technical_doc_240614.pdf?1405334257 |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
meka (simbolična) veza Explanation: Drugi način je meka ili simbolična veza (eng. soft link ili symlink). -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2014-11-05 19:57:02 GMT) -------------------------------------------------- ali nisam siguran obzirom na kontekst Reference: http://docbook.rasip.fer.hr/ddb/public/index.php/publication... |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.