12:01 Nov 3, 2014 |
Spanish to Dutch translations [PRO] Linguistics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
De hele tekst staat op internet. |
| ||
Inwoners van Foz |
|
21 mins |
Reference: De hele tekst staat op internet. Reference information: http://elpais.com/diario/2006/08/06/espana/1154815216_850215... Foz-Calanda dus. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
7 mins |
Reference: Inwoners van Foz Reference information: Als dit in de context past: Foz is een plaats in Galicië en de inwoners worden 'focinos' genoemd. -------------------------------------------------- Note added at 22 mins (2014-11-03 12:23:45 GMT) -------------------------------------------------- Ligt een Foz in Galicië en Foz-Calanda is omgeving Teruel. Dat zal de context duidelijk moeten maken. |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.