23:36 Nov 1, 2014 |
English to Portuguese translations [PRO] Engineering (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Elenice Brasseland Local time: 00:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | peça deslizante para fora |
| ||
3 +1 | módulo/área expansível e retrátil |
| ||
3 | unidade/módulo deslizante/ejetável |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
unidade/módulo deslizante/ejetável Explanation: Sugestão |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
peça deslizante para fora Explanation: A palavra "slide" é usada duas vezes nesta frase, primeiro como verbo "to slide" (deslizar) e depois como substantivo "slide" (chapa/peça desizante). A instrução é para deslizar a chapa/peça deslizante para fora, para aumentar a superfície de trabalho. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
módulo/área expansível e retrátil Explanation: A julgar pelo trecho de texto dado, poderia ser acionar/ativar/fazer deslizar/abrir a "o módulo/sistema/espaço expansível e retrátil" para, assim, ampliar a superfície/área de trabalho. Bom trabalho! -------------------------------------------------- Note added at 2 dias11 horas (2014-11-04 11:33:55 GMT) -------------------------------------------------- Usar o termo original pode ser uma alternativa. http://www.fortalbus.com/2013/05/motorhome-onibus-melhor-que... Devido ao slide out, o quarto ganha 60cm para a cama e a sala recebe 1m de área para o maior conforto dos passageiros. Example sentence(s):
Reference: http://www.patentesonline.com.br/patente.pesquisar.do?pesqui... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.