drl

English translation: left atrial hypertrophy

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
Polish term or phrase:przerost lewego przedsionka
English translation:left atrial hypertrophy
Entered by: Polangmar

18:09 Nov 1, 2014
Polish to English translations [PRO]
Medical - Medical: Cardiology
Polish term or phrase: drl
Elektrokardiogram:
hipertrofia drl przedsionka lewego;
bettys
Poland
Local time: 06:37
left atrial hypertrophy
Explanation:
Skrót "drl" nie występuje we włoskich tekstach w tym kontekście: http://tinyurl.com/ovu9l9u

Najprawdopodobniej więc doszło do przekłamania - "dell" zostało zapisane lub odczytane (błąd OCR?) jako "drl", a tłumacz z włoskiego zostawił "drl", bo nie wiedział, co z tym zrobić.

Tutaj teksty z "ipertrofia dell'atrio destro/sinistro" (hipertrofia przedsionka prawego/lewego): http://tinyurl.com/nqcgg6n

Tu literówka z "trails" zamiast "trials": www.proz.com/kudoz/5680751
Tu więcej literówek w poważnych tekstach: http://tinyurl.com/pvakmgu

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-11-01 20:15:18 GMT)
--------------------------------------------------

Tu też udało mi się wykryć literówkę: www.proz.com/kudoz/5686169
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 06:37
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1left atrial hypertrophy
Polangmar


Discussion entries: 3





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
left atrial hypertrophy


Explanation:
Skrót "drl" nie występuje we włoskich tekstach w tym kontekście: http://tinyurl.com/ovu9l9u

Najprawdopodobniej więc doszło do przekłamania - "dell" zostało zapisane lub odczytane (błąd OCR?) jako "drl", a tłumacz z włoskiego zostawił "drl", bo nie wiedział, co z tym zrobić.

Tutaj teksty z "ipertrofia dell'atrio destro/sinistro" (hipertrofia przedsionka prawego/lewego): http://tinyurl.com/nqcgg6n

Tu literówka z "trails" zamiast "trials": www.proz.com/kudoz/5680751
Tu więcej literówek w poważnych tekstach: http://tinyurl.com/pvakmgu

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2014-11-01 20:15:18 GMT)
--------------------------------------------------

Tu też udało mi się wykryć literówkę: www.proz.com/kudoz/5686169

Polangmar
Poland
Local time: 06:37
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 189

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jacek Konopka: Brzmi przekonywająco. :)
10 hrs
  -> Dziękuję.:)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search