GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
12:23 Oct 29, 2014 |
Italian to Russian translations [PRO] Marketing - Textiles / Clothing / Fashion | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Natalia Volkova Russian Federation | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | с полосатостью, с эффектом полосатости |
| ||
4 | ткань в полоску, полосатая ткань |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
с полосатостью, с эффектом полосатости Explanation: Barré (то же, что и barrato), barratura - это дефект ткани или трикотажного полотна, когда из-за неравномерной толщины или натяжения нити образуются полосы, и поверхность выглядит не однородной, а как бы с затяжками в трикотажных изделиях и с неравномерными полосками - в тканых, что подчёркивается затем при крашении. По-русски это называется полосатостью: http://bibliofond.ru/view.aspx?id=652824 Этот эффект может использоваться в декоративных целях. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
ткань в полоску, полосатая ткань Explanation: от фр. bar- черта, черточка, штрих, перекладина, поперечина -------------------------------------------------- Note added at 48 mins (2014-10-29 13:12:08 GMT) -------------------------------------------------- http://blog.libero.it/mondotessuti/ -------------------------------------------------- Note added at 51 mins (2014-10-29 13:15:55 GMT) -------------------------------------------------- = rigato (lo stesso) Примеры: TESSUTO FODERA NERO/RIGATO BARRE' http://eshop.pinottimercerieingrosso.it/TESSUTO-FODERA-NERO/... -------------------------------------------------- Note added at 54 mins (2014-10-29 13:18:25 GMT) -------------------------------------------------- еще нашла глагол barrer по-фр - давать полосы (брак при крашении) BARRE’ - причастие прош. времени от этого глагола. -------------------------------------------------- Note added at 6 days (2014-11-05 11:18:29 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Спасибо, Мария! Example sentence(s):
Reference: http://www.emmeduediffusion.it/index.php?option=com_content&... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.