the arrival of an airport

English translation: the fact that an airport has been constructed

19:14 Oct 27, 2014
English language (monolingual) [PRO]
Tourism & Travel
English term or phrase: the arrival of an airport
The following is an excerpt from an English proofreading test about tourist resorts in Greece:

"Kamari there has several new and modern hotels which provide luxurious accommodation, but you may be equally happy renting an inexpensive room near the seaside, where the facilities are basic but comfortable.
Perissa beach is also a wonderful place in the south of the island. It is a fine stretch of coastline—it's famous black sand made up of tiny particles of sand and stone. Perissa has blue sea, black sand, and blue skies—a formula that attracts thousands of visitors every year.
However, some will lament the arrival of an airport large enough to handle big jets from all over the Continent."

My guess is that the last sentence deals with the discomfort of hearing noise from a nearby airport. Is there anything wrong with the phrase "the arrival of an airport"? Should it read "the arrivals of an airport" or "the arrivals to an airport"? It is a proofreading, and not an editing test.
Vladislav.
Local time: 23:55
Selected answer:the fact that an airport has been constructed
Explanation:
It's already there: http://en.wikipedia.org/wiki/Santorini_(Thira)_National_Airp... and apparently handles Boeing 757, Boeing 737, Airbus 320 series, Avro RJ, Fokker 70, and ATR 72 planes, which all sounds rather noisy to me, especially the first three.
Selected response from:

B D Finch
France
Local time: 22:55
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
5 +5the future construction of an airport
Stephen McCann
3 +3probably all right
DLyons
4 +1the fact that an airport has been constructed
B D Finch


Discussion entries: 7





  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +5
the future construction of an airport


Explanation:
This means that there are plans to build a larger airport, which will cause the cited lamentations. Nothing to do with actual flight arrivals.

Stephen McCann
Spain
Local time: 22:55
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in SpanishSpanish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Jack Doughty
17 mins

agree  Armorel Young
2 hrs

agree  Trudy Peters
4 hrs

agree  Arabic & More
7 hrs

neutral  Václav Pinkava: see discussion
11 hrs

agree  dhsanjeev: Text is correct. Its about the upcoming airport in that area.
3 days 6 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
probably all right


Explanation:
If you are actually doing "proofreading" then you have text to compare this to and it is either right or wrong. However, I suspect you are really doing an editing job even though you say otherwise.

There may be better ways of putting this, but I can see a native speaker writing it.



DLyons
Ireland
Local time: 21:55
Native speaker of: English

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Helena Chavarria: Reading between the lines, maybe the person who wrote the text was playing on words: 'the arrival of an airport', when it's more common to use 'arrival' when referring to planes and passengers, not the actual building!
4 mins
  -> Thanks Helena. Yes, it could well be that.

agree  Tony M: Yes, I think it might be more elegant to say 'the advent of...', since something as motionless as an airport can hardly 'arrive' anywhere. / LOL! Me too!
22 mins
  -> Thanks Tony. I have a sttong preference for runways that stay where they are.

agree  B D Finch: Yes, the text is OK as is.
1 day 2 hrs
  -> Thanks Barbara.
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
the fact that an airport has been constructed


Explanation:
It's already there: http://en.wikipedia.org/wiki/Santorini_(Thira)_National_Airp... and apparently handles Boeing 757, Boeing 737, Airbus 320 series, Avro RJ, Fokker 70, and ATR 72 planes, which all sounds rather noisy to me, especially the first three.

B D Finch
France
Local time: 22:55
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Tony M
8 hrs
  -> Thanks Tony
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search