GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:34 Oct 23, 2014 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software / agent agreement | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Oleg Lozinskiy Russian Federation Local time: 12:10 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | воздушные или подземные |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
воздушные или подземные Explanation: Если речь идет о кабельных линиях (электропередачи, связи, и т.д.) -------------------------------------------------- Note added at 29 мин (2014-10-23 10:04:19 GMT) -------------------------------------------------- To: tsunami8 Тогда для воздушных или подземных сетей... См. https://www.google.ru/#q=системы локализации повреждений воз... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||