09:26 Oct 23, 2014 |
|
English to Arabic translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) / contracts | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | إنهاء العقد |
| ||
4 +1 | عقد حسب الشروط الموضوعة / المتفق عليها |
|
call off contract إنهاء العقد Explanation: هذا التعبير مقصود به وضع نهاية للعقد المبرم بين جهتين فأكثر |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
call off contract عقد حسب الشروط الموضوعة / المتفق عليها Explanation: عقد حسب الشروط الموضوعة / المتفق عليها -------------------------------------------------- Note added at 4 hrs (2014-10-23 13:29:51 GMT) -------------------------------------------------- http://www.north-herts.gov.uk/index/working/procurement/glos... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.