GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
23:11 Oct 20, 2014 |
English to Spanish translations [PRO] Art/Literary - General / Conversation / Greetings / Letters / Colloquialisms | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Javier Moreno Pollarolo United States | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | te marqué con el culo |
| ||
3 | Te llamé con el poto |
| ||
3 | Marcado de bolsillo |
|
butt dial te marqué con el culo Explanation: That's how I usually say it |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
butt dial Te llamé con el poto Explanation: En Sudamérica. Aunque con tantos teléfonos inteligentes de pantalla táctil, el marcado con poto se está volviendo cosa del pasado. Sí me ha pasado con el teléfono inteligente al ponerlo en el bolsillo de la camisa ("te marqué con la tetilla")... en fin. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
butt dial Marcado de bolsillo Explanation: Es una posibilidad…no es exacto, pero se refiere a lo mismo. Dependera del contexto. Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.