wave s.o. out

English translation: signal to leave, say good-bye

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:wave s.o. out
Selected answer:signal to leave, say good-bye

11:10 Oct 20, 2014
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2014-10-23 12:54:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English language (monolingual) [Non-PRO]
Social Sciences - General / Conversation / Greetings / Letters
English term or phrase: wave s.o. out
What does it mean exactly "wave someone out" , like the context below;
He started to wave the nurse out.
Hakki Ucar
Türkiye
Local time: 06:07
signal to leave, say good-bye
Explanation:
Well, without more context, it seems that someone is indicating that the nurse can leave the presence of the person waving.

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2014-10-20 11:26:47 GMT)
--------------------------------------------------

A motion of the hand indicating the person can or should leave (the room, the office or wherever).
Selected response from:

Suzan Hamer
Netherlands
Local time: 05:07
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



SUMMARY OF ALL EXPLANATIONS PROVIDED
3 +12signal to leave, say good-bye
Suzan Hamer


Discussion entries: 8





  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +12
signal to leave, say good-bye


Explanation:
Well, without more context, it seems that someone is indicating that the nurse can leave the presence of the person waving.

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2014-10-20 11:26:47 GMT)
--------------------------------------------------

A motion of the hand indicating the person can or should leave (the room, the office or wherever).

Suzan Hamer
Netherlands
Local time: 05:07
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 27
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Alexandra Schneeuhr
14 mins
  -> Thank you, Alexandra.

agree  Helena Chavarria
34 mins
  -> Thank you, Helena.

agree  Yvonne Gallagher: so yes, it's signal to leave...
53 mins
  -> Yes. Thank you, Gallagy.

agree  Stephanie Ev (X)
57 mins
  -> Thank you, Stephanie.

agree  Petro Ebersöhn (X)
2 hrs
  -> Thanks, Petro2.

agree  Jean-Claude Gouin
2 hrs
  -> Thanks, 1045.

agree  Jack Doughty
3 hrs
  -> Thank you, Jack.

agree  Lincoln Hui: More "should" than "can", I should think. He was really demanding that the nurse leave.
4 hrs
  -> Thank you, Lincoln. Yes, in this case I suppose it should be "should," now that we know more about the circumstances. It is a gesture used to dismiss someone; "Shoo!", "Go!", "Away with you!", "Get out!"

agree  MarinaM
4 hrs
  -> Thank you, Marina.

agree  Alp Berker
7 hrs
  -> Thanks, Alp.

agree  acetran
16 hrs
  -> Thank you, acetran.

agree  Edith Kelly
17 hrs
  -> Thank you, Edith.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search