GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
13:40 Oct 15, 2014 |
French to German translations [PRO] Marketing - Tourism & Travel / Tourismus | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Kim W. United Kingdom Local time: 00:51 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | (Zuckerrohr) Farm |
| ||
4 | Habitation/Plantage |
| ||
3 | Plantage |
| ||
3 | Gut |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Plantage Explanation: siehe Link Reference: http://www.transamerika.org/pages/martinique/sehenswuerdigke... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(Zuckerrohr) Farm Explanation: A la Martinique, le terme''habitation' désigne un domaine agricole avec ses plantations, sa maison et ses bâtiments d'exploitation. Interessant ist auch St. Pierre, die ehemalige Hauptstadt von Martinique. ... Leuchtturm und zu den Ruinen einer alten Zuckerrohr-Farm Caribelle Batik ist ein Ort, ebenfalls am Hang, dort ist es kühler, auf einer ehemaligen Zuckerrohrfarm. ..... Martinique |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Gut Explanation: wäre noch eine Möglichkeit http://de.wikipedia.org/wiki/Habitation_Clément |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Habitation/Plantage Explanation: Ein sehr interessanter Begriff! Unter dem ersten Link (s. u.) wird "habitation" gut erklärt: "Habitation referred to all landed property whose size surpassed a certain limit which seemed to be situated around 10 hectares at the end of the 18th century. [...] An appended substantive explained the principal activity: habitation-sucrière (sugar), habitation-cafféière (coffee), and habitation-cacaoyère (cocoa)" Auf Deutsch wird der Begriff in manchen Reiseführern als Lehnwort benutzt (siehe: http://de.rendezvousenfrance.com/de/sehenswert/geschichte-ku... In anderen Quellen findet man teils die Übersetzung "Plantage" (siehe: http://reisen.michelin.de/web/reiseziele/Martinique-Le_Franc... Vielleicht könntest du den Begriff "Habitation" verwenden, da die Touristen sich am Zielort so sicherlich besser zurechtfinden werden. Du könntest dieses Lehnwort am Anfang mit einem kurzen Zusatz erklären. Z. B. "Plantagen, die sogenannten 'Habitations'". Reference: http://books.google.de/books?id=_A3zZgieEgcC&pg=PA40&lpg=PA4... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.