DAL

English translation: FW

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:DAL
English translation:FW
Entered by: Sandra & Kenneth Grossman

09:12 Oct 13, 2014
French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Environment & Ecology / Waste disposal - type of waste
French term or phrase: DAL
Type of construction waste in a diagram specifying the means of disposing of various types of hazardous and non-hazardous construction waste.

This one (DAL) goes together with hazardous and special industrial waste, but also with common industrial waste.

Have not found the common feature that put all of the above in the same category (they probably don't go to the same dump sites), because I don't know what the wastes in other category are.
My initial guess was a type of asbestos waste, but I have not found any reference.
Sandra & Kenneth Grossman
Israel
Local time: 07:56
food waste
Explanation:
"DAL ou Déchets alimentaires :
Ce sont tous les déchets alimentaires non souillés par des emballages (plastiques, métalliques
ou verreries). Ils sont classés en deux catégories et listés ci-dessous :
Les DAL entiers : rebuts alimentaires de taille supérieure à 25 mm (ne respectant pas la
convention de Marpol).
Les DAL réduits : restes de repas de taille inférieure ou égale à 25 mm (en accord avec la
convention de Marpol). " (http://pastel.archives-ouvertes.fr/docs/00/50/02/76/PDF/THES... page 218 or thereabouts)

"Food waste or food loss is food that is discarded or cannot be used. " (http://en.wikipedia.org/wiki/Food_waste)
Selected response from:

Duncan Moncrieff
France
Local time: 05:56
Grading comment
Thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1food waste
Duncan Moncrieff


Discussion entries: 9





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
food waste


Explanation:
"DAL ou Déchets alimentaires :
Ce sont tous les déchets alimentaires non souillés par des emballages (plastiques, métalliques
ou verreries). Ils sont classés en deux catégories et listés ci-dessous :
Les DAL entiers : rebuts alimentaires de taille supérieure à 25 mm (ne respectant pas la
convention de Marpol).
Les DAL réduits : restes de repas de taille inférieure ou égale à 25 mm (en accord avec la
convention de Marpol). " (http://pastel.archives-ouvertes.fr/docs/00/50/02/76/PDF/THES... page 218 or thereabouts)

"Food waste or food loss is food that is discarded or cannot be used. " (http://en.wikipedia.org/wiki/Food_waste)

Duncan Moncrieff
France
Local time: 05:56
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anca Florescu-Mitchell
1 hr
  -> Thanks Anca
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search