07:33 Oct 4, 2014 |
German to Russian translations [PRO] Engineering (general) / отбор проб масла /планетарный редуктор | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Auto Local time: 02:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | истинно-растворимые детергенты (моющие средства) |
| ||
3 | средства без остатка (безостаточные) |
| ||
3 | моющие средства, не оставляющие следов |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
средства без остатка (безостаточные) Explanation: ... -------------------------------------------------- Note added at 48 Min. (2014-10-04 08:21:34 GMT) -------------------------------------------------- полностью растворяемые -------------------------------------------------- Note added at 2 Stunden (2014-10-04 09:44:38 GMT) -------------------------------------------------- как я и написала |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
истинно-растворимые детергенты (моющие средства) Explanation: речь идет о растворимости самих моющих веществ, а не иных в-вах, если судить по предоставленному контексту. См. ссылку Reference: http://www.tryphonov.ru/tryphonov5/terms5/srfsu.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
моющие средства, не оставляющие следов Explanation: https://www.google.ru/#newwindow=1&q="моющее средство, не ос... -------------------------------------------------- Note added at 20 час (2014-10-05 04:28:35 GMT) -------------------------------------------------- Мне встречалось раньше: например, Rückstände - следы (вредных компонентов) (в водоснабжении) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.