figure-ground problems

Czech translation: problémy s rozlišováním předmětů na pozadí

20:07 Oct 1, 2014
English to Czech translations [PRO]
Medical (general)
English term or phrase: figure-ground problems
Structure tasks and activities to account for difficulty in anticipation for individuals with figure-ground problems involved in ball activities.
Jirina Nevosadova
Czech Republic
Local time: 04:27
Czech translation:problémy s rozlišováním předmětů na pozadí
Explanation:
Pokud jde o percepci...
Selected response from:

Jiri Lonsky
Czech Republic
Local time: 04:27
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +1poruchy vnímání vztahu figura-pozadí
Václav Pinkava
4problémy s rozlišováním figury a pozadí
Ondrej Pisa
3problémy s rozlišováním předmětů na pozadí
Jiri Lonsky


  

Answers


18 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
problémy s rozlišováním předmětů na pozadí


Explanation:
Pokud jde o percepci...

Jiri Lonsky
Czech Republic
Local time: 04:27
Specializes in field
Native speaker of: Native in CzechCzech, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 93
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
problémy s rozlišováním figury a pozadí


Explanation:
viz zákon figury a pozadí


    Reference: http://slovnik-cizich-slov.abz.cz/web.php/slovo/figura-a-poz...
Ondrej Pisa
Czech Republic
Local time: 04:27
Native speaker of: Native in CzechCzech
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +1
poruchy vnímání vztahu figura-pozadí


Explanation:
Pokud je to takto odborně podáno, dodržme rejstřík.

Není to lidové, ale i takový výskyt se najde, viz recenzi u knížky
http://obchod.portal.cz/predskolaci-ve-skolce/

Václav Pinkava
United Kingdom
Local time: 03:27
Native speaker of: Native in CzechCzech, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Renata Mlikovska: A rozhodně "poruchy"...
9 hrs
  -> díky
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search