17:18 Oct 1, 2014 |
English to Spanish translations [PRO] Medical - Insurance / This is a disclaimer for an application for Financial Assistance at a hospital | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: tagoror Spain Local time: 07:18 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
bulk replacement patient assistance medication programs programas de ayuda a pacientes mediante compra a granel de medicamentos Explanation: This is a common term in healthcare insurance programs offered by several insurance companies. Through a bulk replacement program, customers who can't afford to pay for their regular medicines can be granted an important discount by buying their medicines in bulk. This insurance covers part of the cost as long as the customer guarantees regular purchases during a period of time. Reference: http://www.astrazeneca-us.com/medicines/help-affording-your-... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
bulk replacement patient assistance medication programs Programas de Asistencia Financiera a Pacientes Mediante la Compra de Medicamentos al Por Mayor Explanation: programas proveen asistencia financiera para ayudarle a los pacientes con el costo de los medicamentos cuando el Medical Centre los compra al por mayor |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.