This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Explanation: Weiß- und Rotkohl stellen mit ca. 600ha Anbaufläche wichtige Hauptkulturen in Niederbayern im Freiland dar. [...]Vergleicht man das Verhältnis von Kopfhöhe zu Strunklänge, so weisen die Sorten 'NIZ 17 665' und 'Puccini' mit jeweils 3 das hier günstigste Verhältnis aus. Bei 'NIZ 17 665' bedeutet dies, dass die Strunklänge nur 37 % der Kopfhöhe ausmacht, bei 'Puccini' 40 %. Das Sortenmittel liegt hier bei 49 %: http://www.lwg.bayern.de/gartenbau/gemuesebau/15474/index.ph...
-------------------------------------------------- Note added at 1 Stunde (2014-09-30 19:21:31 GMT) --------------------------------------------------
Korrelative Wechselbeziehungen bei Dauerweißkohl [...] Aus beiden Aufnahmen ist ersichtlich, daß die Festigkeit des Kopfes in erster Linie durch Länge und Form des inneren Strunkanteils, von mir auch kurz als "Zapfen" bezeichnet, bedingt wird: http://www.deepdyve.com/lp/springer-journals/korrelative-wec...
-------------------------------------------------- Note added at 2 Tage28 Min. (2014-10-02 18:00:57 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Gerne & viel Erfolg! Wobei auch mir der Ausdruck "Strunkendlänge" nicht behagt. Was soll das denn sein? Ein Strunk hat ein Ende, okay, aber dieses Ende hat vielleicht einen Durchmesser, aber doch keine Länge? Wie auch immer, das Wintergemüse kommt auf den Wochenmarkt und damit bald auch wieder in meine Küche, da werde ich mir allerhand Kohlköpfe mal näher anschauen ;-)
Vielen Dank an alle für die Analyse. Ich halte Strunklänge auch für passend. Der Korrekturleser hat "Strunkendlänge" daraus gemacht, um genauer zu sein. Meine Vorzugsbenennung ist das ja nicht. Da im Text aber auch von "stem or spine" die Rede war ("In looking at the product this spring/summer, some of the ‘leafy’ lower leaves will be usable product but will have longer than .5 in stem or spine."), zwei Bennenungen die mir hier als synonym verwendet zu sein scheinen, wurde letztendlich so entschieden:
stem = Strunk
spine = Strunkende
spine length = Strunkendlänge
Sind es Synonyme, wären wir wieder bei der Strunklänge. ;-) 4 KudoZ points were awarded for this answer
Gemüseneuheit! Kreuzung aus Rosenkohl und Grünkohl,Wuchs von Rosenkohl, die Röschen optisch gekraust wie mit violetten Blattrippen, schmecken wie Rosenkohl nussigsüß
Süß und nussig
Stellt euch den Geschmack von Rosenkohl mit einer deutlich nussigen und süßen Komponente vor. Die Wuchsform von Flower Sprout ® ähnelt zunächst einmal einem Rosenkohl, nur sind die kleinen Rosettenknospen nicht geschlossen und fest geschichtet, sondern offen. Die Blattrippen sind lila und gehen dann über in ein kräftig grünes Blatt, dessen Blattrand franselig ist und so wieder an Grünkohl erinnert.
An einem langen Stiel werden − wie beim Rosenkohl − die kleinen, essbaren Röschen von 5 bis 7 cm Durchmessergebildet. Nur sind sie nicht geschlossen, sondern offen. Noch dazu besitzen sie dekorative violettfarbene Blattrippen, die in ein fein gekraustes Blatt übergehen. Dieses wiederum erinnert an Grünkohl.
Tozer seed catalogue: The plant is similar to that of a Brussels sprout but forms open rosettes up the stem to a frilly leaved top.
I think the consideration here is that a "Mittelrippenlänge" of 2 cm is a "Qualitätsmerkmal". i.e. that Lollipop Kale is at its best when it is 2 cm long or less. Looking at the pictures posted, the whole "head" is only about 4 or 5 cm in size - or the lady holding it has extremely large fingers.
Wir sind uns wohl einig, dass Kohlköpfe keinen Stiel haben, zumindest keinen, der in irgendeiner Hinsicht störend wäre. Die Mittelrippe eines Pflanzenblattes - nicht nur bei Kohlblättern - verläuft ein Blatt meines Erachtens durch nahezu seine gesamte Länge. Diese Länge auf nur 2 cm zu beschränken, wäre wohl schon beim Rosenkohl viel zu kurz, die Köpfchen wären dann kaum größer als 1 cm. Wenn ich die im Netz zu findenden Bilder von Flower Sprouts richtig deute, dann erreichen diese "Kohlblüten" etwa 5 - 10 cm, wobei sie einen kleinen Strunk aufweisen, der in der Größenordnung von 2 cm liegt. Bei Kohlblättern dieser Größe (< 10 cm) ist die Mittelrippe nach meiner Erfahrung niemals unangenehm hart und dick. Der Strunk könnte es aber sein und daher halte ich die (möglichst geringe) Strunklänge für ein wichtiges Qualitätsmerkmal.
"A British company called Tozer Seeds developed the hybrid and sold it exclusively at department store Marks & Spencer in 2010, under the name Flower Sprouts. Vegetable message boards (yes, those exist) indicated the seeds had actually been available for years, but home gardeners were turned off by the relatively high cost ($11 for 40 seeds) and the long growing period, which can stretch up to four or five months."
Kohlroulade: Nun die Mittelrippe der Blätter "entschärfen": Manche schneiden die dicke Mittelrippe komplett aus den blanchierten Blättern, aber dann muss man beim Rollen aufpassen, dass man die Blätter gut übereinanderlappen lässt, sonst fällt die Füllung beim Braten heraus. Ich finde es besser, die Mittelrippe mit einem Messer flach zu schneiden, dann wird sie geschmeidig genug, um sich mit der Füllung bedeckt rollen zu lassen. Source: http://barafras-kochloeffel.blogspot.de/2012/02/kohlrouladen...
Showing the same action of removing the spine / Mittelrippe
In welchem Kontext steht der Begriff denn? Mein Vorschlag beruht auf der Spekulation, dass es hier - nach erfolgter Kreuzung - nun entweder um die Züchtung von Sorten oder um den Zeitpunkt zur Ernte geht. Da wäre die Länge des Strunks wohl ein Kriterium. Hat Rosenkohl (oder irgendein anderer Kohl) den überhaupt einen Stiel? Sitzen die kleinen Köpfchen denn nicht fast direkt an einer Art Stamm?
Wie wäre es mit Stängellänge? Zu "Strunk" steht im Duden: "stiel-, stängelähnlicher kurzer, dicker, fleischiger oder holziger Teil bestimmter Pflanzen [der als Rest übrig geblieben ist, wenn der verzehrbare Teil entfernt ist]". Ich denke um den "Rest" geht es hier nicht.
Explanation: Weiß- und Rotkohl stellen mit ca. 600ha Anbaufläche wichtige Hauptkulturen in Niederbayern im Freiland dar. [...]Vergleicht man das Verhältnis von Kopfhöhe zu Strunklänge, so weisen die Sorten 'NIZ 17 665' und 'Puccini' mit jeweils 3 das hier günstigste Verhältnis aus. Bei 'NIZ 17 665' bedeutet dies, dass die Strunklänge nur 37 % der Kopfhöhe ausmacht, bei 'Puccini' 40 %. Das Sortenmittel liegt hier bei 49 %: http://www.lwg.bayern.de/gartenbau/gemuesebau/15474/index.ph...
-------------------------------------------------- Note added at 1 Stunde (2014-09-30 19:21:31 GMT) --------------------------------------------------
Korrelative Wechselbeziehungen bei Dauerweißkohl [...] Aus beiden Aufnahmen ist ersichtlich, daß die Festigkeit des Kopfes in erster Linie durch Länge und Form des inneren Strunkanteils, von mir auch kurz als "Zapfen" bezeichnet, bedingt wird: http://www.deepdyve.com/lp/springer-journals/korrelative-wec...
-------------------------------------------------- Note added at 2 Tage28 Min. (2014-10-02 18:00:57 GMT) Post-grading --------------------------------------------------
Gerne & viel Erfolg! Wobei auch mir der Ausdruck "Strunkendlänge" nicht behagt. Was soll das denn sein? Ein Strunk hat ein Ende, okay, aber dieses Ende hat vielleicht einen Durchmesser, aber doch keine Länge? Wie auch immer, das Wintergemüse kommt auf den Wochenmarkt und damit bald auch wieder in meine Küche, da werde ich mir allerhand Kohlköpfe mal näher anschauen ;-)
Coqueiro Local time: 13:52 Native speaker of: German PRO pts in category: 8
Grading comment
Vielen Dank an alle für die Analyse. Ich halte Strunklänge auch für passend. Der Korrekturleser hat "Strunkendlänge" daraus gemacht, um genauer zu sein. Meine Vorzugsbenennung ist das ja nicht. Da im Text aber auch von "stem or spine" die Rede war ("In looking at the product this spring/summer, some of the ‘leafy’ lower leaves will be usable product but will have longer than .5 in stem or spine."), zwei Bennenungen die mir hier als synonym verwendet zu sein scheinen, wurde letztendlich so entschieden:
stem = Strunk
spine = Strunkende
spine length = Strunkendlänge
Sind es Synonyme, wären wir wieder bei der Strunklänge. ;-)