when ... will be commercially viable

Russian translation: см.

11:56 Sep 30, 2014
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / technologies in food ind
English term or phrase: when ... will be commercially viable
This report reviews key processes and highlights important information, such as applications, status of development and when the processes will be commercially viable.

Thank you!
LanaUK
United Kingdom
Local time: 13:45
Russian translation:см.
Explanation:
...


"Подсмотрев" в Сети другую вариацию переводимого пассажа, рискну предложить свое видение перевода (пресс-релиз ориентирован на потенциальных потребителей информации, содержащейся в Emerging Food R&D Report):

Emerging Food R&D Report --An Opportunity To Learn
Now you have an opportunity to learn more about several technologies under development at universities, companies and government research labs that will help you advance your company's own efforts in the healthy foods market. This report reviews key processes and highlights important information, including the potential applications for each process and product covered, and its status of development. You'll also learn how to take advantage of many of these technologies so that you can use them commercially before your competitors do.

Поэтому вариант перевода:

Отчет содержит обзор ключевых технологий (разработок; проектов; процессов), при этом основное внимание уделяется наиболее важной информации, такой как вероятные области и направления их (технологий/разработок – прим. перев.) практического применения, стадии разработки, на которых они находятся, и информацию о том, когда (или: как быстро; через какой период времени) может быть начато их практическое коммерческое использование.

Если кратко.

Отчет содержит обзор ключевых технологий с упором на такие важные моменты, как вероятные направления практического применения этих разработок, стадии разработки, на которых они находятся, и информацию о том, когда может быть начато их практическое коммерческое использование.


--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2014-10-01 13:26:39 GMT)
--------------------------------------------------

...

P. S.

Забыл указать ссылку.
Весь пресс-релиз.
http://www.reuters.com/article/2013/03/04/research-and-marke...
Selected response from:

Dmitri Lyutenko
Russian Federation
Local time: 15:45
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2коммерчески осуществимые
Natalia Volkova
4 +1экономически возможны; возможны с эк. точки зрения
Evgeny Artemov (X)
4 +1когда... станут коммерчески жизнеспособными/эффективными/приемлемыми/оправданными || рентабельными
Oleg Lozinskiy
4см.
Dmitri Lyutenko


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
коммерчески осуществимые


Explanation:
*

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2014-09-30 12:02:24 GMT)
--------------------------------------------------

... а также (время), когда эти процессы будут коммерчески осуществимы.

Natalia Volkova
Russian Federation
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anna Isaeva
2 mins
  -> Спасибо, Анна!

agree  Olga Cartlidge
7 hrs
  -> Спасибо, Ольга!
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
экономически возможны; возможны с эк. точки зрения


Explanation:
-

Evgeny Artemov (X)
South Africa
Local time: 14:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 48

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Olga Cartlidge
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

22 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
когда... станут коммерчески жизнеспособными/эффективными/приемлемыми/оправданными || рентабельными


Explanation:
А также коммерчески выгодными/целесообразными || экономически жизнеспособными/обоснованными
http://www.linguee.com/english-russian/search?query=commerci...

Можно выбрать на свой вкус, а можно покопаться и посмотреть, как commercially viable переводилось ранее в документах этой же организации / компании.

Oleg Lozinskiy
Russian Federation
Local time: 15:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 1159

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Evgeny Artemov (X): ! "жизнеспособные" +1 (мне не вспомнилось)
11 hrs
  -> Спасибо, Евгений!
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
см.


Explanation:
...


"Подсмотрев" в Сети другую вариацию переводимого пассажа, рискну предложить свое видение перевода (пресс-релиз ориентирован на потенциальных потребителей информации, содержащейся в Emerging Food R&D Report):

Emerging Food R&D Report --An Opportunity To Learn
Now you have an opportunity to learn more about several technologies under development at universities, companies and government research labs that will help you advance your company's own efforts in the healthy foods market. This report reviews key processes and highlights important information, including the potential applications for each process and product covered, and its status of development. You'll also learn how to take advantage of many of these technologies so that you can use them commercially before your competitors do.

Поэтому вариант перевода:

Отчет содержит обзор ключевых технологий (разработок; проектов; процессов), при этом основное внимание уделяется наиболее важной информации, такой как вероятные области и направления их (технологий/разработок – прим. перев.) практического применения, стадии разработки, на которых они находятся, и информацию о том, когда (или: как быстро; через какой период времени) может быть начато их практическое коммерческое использование.

Если кратко.

Отчет содержит обзор ключевых технологий с упором на такие важные моменты, как вероятные направления практического применения этих разработок, стадии разработки, на которых они находятся, и информацию о том, когда может быть начато их практическое коммерческое использование.


--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2014-10-01 13:26:39 GMT)
--------------------------------------------------

...

P. S.

Забыл указать ссылку.
Весь пресс-релиз.
http://www.reuters.com/article/2013/03/04/research-and-marke...

Dmitri Lyutenko
Russian Federation
Local time: 15:45
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 477
Grading comment
Спасибо!
Notes to answerer
Asker: Большое спасибо,Дмитрий! Вы очень мне помогли.

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search