GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:46 Sep 27, 2014 |
German to Italian translations [PRO] Art/Literary - Art, Arts & Crafts, Painting / Künstlerbeschreibung | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: AdamiAkaPataflo Germany Local time: 02:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | (trascinati) nel vortice di bene e male |
| ||
3 +1 | senza scampo / ineluttabilmente |
| ||
3 | alla mercé |
|
alla mercé Explanation: auf Gedeih und Verderb hineingezogen sein = essere abbandonati alla mercé |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
(trascinati) nel vortice di bene e male Explanation: nel turbinio di vita e morte, o di luci e ombre se preferisci vedi anche questo kudoz in inglese http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/poetry_literatur... |
| ||||||||||||||||
44 mins confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|