21:39 Sep 25, 2014 |
English to Italian translations [PRO] Tourism & Travel / Crociere, FAQ | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Gaetano Silvestri Campagnano Italy Local time: 11:21 | ||||||
Grading comment
|
fee is 9% of each guest's total holiday cost L'importo è pari al 9% del costo totale della vacanza Explanation: Avrei detto "il costo", se non ci fosse stata la ripetizione con "Total Holiday Cost", in quanto si parla del costo di acquisto di un servizio supplementare, in questo caso una sorta di assicurazione aggiuntiva in caso di cancellazione, che da diritto a un "credito" (che andrà speso in una successiva crociera, immagino). Es. "L'importo per l'opzione "Rest Assured" è pari al 4% del costo totale della crociera [...]" Quanto alla questione delle espressioni con le maiuscole, ovviamente se è il cliente/agenzia che ti ha detto di lasciare tutto non tradotto, allora hai già la risposta, altrimenti io francamente tradurrei (usando solo la maiuscola sulla prima lettera dell'espressione). In inglese tendono sempre a usare maiuscole ovunque (non solo nei titoli), anche se non c'è n'è davvero bisogno o anche quando le parole con la maiuscola non richiamano necessariamente termini usati univocamente. Nello specifico, lasciare "Total Holiday Cost" in inglese mi sembrerebbe molto strano, anche solo a livello di comprensione da parte di chi legge... Io userei semplicemente "costo totale della crociera", maiuscola su "Costo" solo se identifica un termine ricorrente citato anche altrove (tipo contratti o altri documenti contenenti definizioni). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fee is 9% of each guest's total holiday cost contributo del 9% da calcolare sul costo totale della vacanza Explanation: Mi sembra che questo termine venga utilizzato dai tour operator |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fee is 9% of each guest's total holiday cost Il costo... è pari al 9% del prezzo totale del pacchetto Explanation: Io farei così: fee = costo Total Holiday Cost = prezzo totale del pacchetto Valuta poi tu nel contesto. Buon lavoro |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
fee is 9% of each guest\'s total holiday cost la quota corrisponde al 9% del costo totale della crociera per ciascun cliente/passeggero Explanation: Non credo che in questo caso, "Total Holiday Cost" vada lasciato invariato, soprattutto per la comprensibilità della frase. -------------------------------------------------- Note added at 5 giorni (2014-10-01 13:19:21 GMT) Post-grading -------------------------------------------------- Grazie e te. Buon lavoro e buona giornata. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.