affaires de tiroir

English translation: bottom drawering / long fingering

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
French term or phrase:affaires de tiroir
English translation:bottom drawering / long fingering
Entered by: Kerensa Cracknell

04:42 Sep 25, 2014
French to English translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / Processes and guidelines for forex and derivatives trading
French term or phrase: affaires de tiroir
This is found in an internal document by a French bank, containing processes and guidelines for forex and derivatives traders.

The full context is:

"Il est strictement interdit aux cambistes de retenir un ticket dans le but de retarder ou d'éviter son enregistrement (« affaires de tiroir »). L'opération doit être traitée immédiatement au fur et à mesure de son déroulement.
Tout retard doit être immédiatement signalé et expliqué au responsable [name of desk]."

It's a similar concept to "sandbagging" deals (commonly seen in sales, I gather from my salesman husband!) But I don't think "sandbagging" is a term used in this context. I have searched various documents about market abuse and unethical practices but I can't find an acceptable English equivalent. The closest I could come myself is "bottom-drawer deals" but I'm not sure if this would work!

Any thoughts and comments welcome - thanks!
Kerensa Cracknell
United Kingdom
Local time: 20:34
bottom drawering / long fingering
Explanation:
If either of these are put in quotes, I think the meaning will be clear. I don't know of any generally accepted term for the action of delaying the recording of a TX.
Selected response from:

DLyons
Ireland
Local time: 20:34
Grading comment
Thanks - I went for 'bottom drawering'.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +3bottom drawering / long fingering
DLyons
3transactions that slip/go into limbo
B D Finch


  

Answers


5 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +3
bottom drawering / long fingering


Explanation:
If either of these are put in quotes, I think the meaning will be clear. I don't know of any generally accepted term for the action of delaying the recording of a TX.

DLyons
Ireland
Local time: 20:34
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 41
Grading comment
Thanks - I went for 'bottom drawering'.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  C. Tougas
1 hr
  -> Thanks Chantal.

agree  philgoddard: "Bottom drawering" is a good idea. In fact it doesn't really matter what the colloquial term is - the meaning would be clear if you omitted it.
5 hrs
  -> Thanks Phil.

agree  Yolanda Broad
2 days 10 hrs
  -> Thanks Yolanda.
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
transactions that slip/go into limbo


Explanation:
https://www.currencyfair.com/.../money-transfer-companies-au...
Trying to decide between the different banks and money transfer ... and the transaction apparently goes into limbo – overseas payments can be ...

www.smh.com.au › Money › Planning
On paper, it seems ridiculous. You send some money via electronic banking and the transaction apparently goes into limbo.

www.firebirdsql.org/manual/gfix-transactions.html
linux> gfix -list my_employee Transaction 67 is in limbo. ... does not have any limbo transactions - the transaction that went into limbo, when the network failed, ...

B D Finch
France
Local time: 21:34
Works in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 146

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Daryo: I would understand that as a transaction that simply vanished for good, here it's about temporary withholding, deliberate delaying
4 hrs
  -> Perhaps I got my theology wrong, but I thought vanished for good was Hell??
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search