GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:09 Sep 24, 2014 |
German to Russian translations [PRO] Business/Commerce (general) / Marketing | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: erika rubinstein Local time: 07:33 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | слоган |
| ||
3 | целеполагание / формулировка (определение, постановка) цели, ожидания, претензии |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
целеполагание / формулировка (определение, постановка) цели, ожидания, претензии Explanation: |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
слоган Explanation: специальное понятие в рекламе рекламное заявление http://slovar-vocab.com/english-russian/new-marketing-commer... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.